jubilación
pájaros
infancia arados rápidos hostales
combate en las pirámides
18 de brumario
el gato el gato se ha salvado
entrada
llora
valmy
viva se pone rojo
llora
dentro del agujero trompeta
lento cascabeles
llora
las manos agrietadas de los
árboles orden
llora
él
correos
hacia el blanco hacia el pájaro
lloramos
llorais
se desliza
tú puertas clavadas sobre tus
cicatrices de proverbios lunares
luna curtida despliega tu
diafragma sobre los horizontes
luna ojo curtido en un líquido
viscoso negro
vibraciones el sordo
animales pesados huyendo en
círculos tangentes
músculos alquitrán calor
los tubos se tuercen trenzan
los intestinos
azul
(En: Sic, nº 21-22, París,
septiembre-octubre 1917, p.3)
(Traducción del francés: Jesús García Rodríguez)
No hay comentarios:
Publicar un comentario